به گزارش روابط عمومی و امور بینالملل کانون، "جایزه ادبی حوا" با هدف شناسایی بهترین کتابهای چاپشده در ایران به زبانهای بینالمللی و معرفی این آثار به بازارهای جهانی نشر اهدا میشود.
در مراسم اهدای این جوایز موسسات انتشاراتی زیتون، بنیاد بعثت و علمی ـ فرهنگی به عنوان ناشران برگزیده معرفی شدند.
در بخش مولفان و مترجمان نیز نام کلر ژوبرت، نویسنده و مترجم به واسطهی دو اثر منتشرهشدهاش در کانون با عنوانهای کلوچههای خدا و دعای موش کوچولو همچنین شقایق قندهاری مترجم و افسانه سپهپور مترجم در میان برگزیدگان به چشم میخورد.
کانون علاوه بر این دو کتاب سه زبانه، 4 عنوان کتاب دو زبانه خود را با عنوانهای "هی با من دوست میشوی؟"، "قصه دو تا لاکپشت تنها"، "قصههای کوتی کوتی" و "این همه تلق و ملق" را نیز به دبیرخانه جشنواره ارسال کرده بود.
این جایزه تنها کتابهایی را میپذیرفت که در سالهای 88 تا 90 (2009 تا 2011میلادی) توسط ناشران ایرانی چاپ شده و یا آماده چاپ باشند و مخاطب آنها گروههای سنی خردسالان، کودکان و نوجوانان باشد.
در این جشنواره که توسط آژانس ادبی حوا برگزار شد مجموعهای از ویژگیهای آثار رسیده شامل متن، تصویر، طرح جلد و کتابسازی از سوی گروهی از متخصصان داخلی و خارجی حوزه تولید و نشر کتاب کودک و نوجوان مورد داوری قرار گرفت.