کد خبر: 267503
تاریخ انتشار: ۱۹ فروردین ۱۳۹۶ - ۱۰:۲۳
تصویرگری ایران را به جهان معرفی کنید

ضروری است که نویسندگان و تصویرگران کانون به عنوان سخنران طی نشست‌هایی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب بولونیا به معرفی آثار خود بپردازند.

به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل کانون، والنتینا ادیزیونی مدیر نشری به همین نام معتقد است که تصویرگری کانون قابلیت معرفی بیش‌تر را به بازار جهانی دارد.
این ناشر که پیش از این کتاب‌هایی همچون «ماه بود و روباه»، «یخی که عاشق خورشید شد»، «قدم یازدهم» و... را ترجمه و منتشر کرده است، ادامه داد: «خوشحال کننده است که کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان هر ساله در نمایشگاه کتاب بولونیا حضور دارد، از آنجا که نیازهای تمام کودکان دنیا برابر است، خوب است که کتاب‌های ایران بیش از پیش معرفی شود و راه‌کار آن حضور هنرمندان در نشست‌های تخصصی است که می‌تواند به نوبه‌ی خود تبلیغات نیز محسوب شود، کتاب می‌تواند تمام کودکان دنیا را به هم متصل کند و هر کودک قادر است برداشت خود را داشته باشد.»
وی در پاسخ به این سوال که آیا در کتاب کودک متن و تصویر جایگاه برابر دارند یا خیر گفت: «این دو به یکدیگر متصل‌اند با این حال تصویر زبانی بین‌المللی است و امکان خوانش را بدون داشتن سواد یا دانستن زبان به کودکان می‌‌دهد.»
او دلیل انتخاب کتاب‌هایی از کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در نشر خود را همین امر عنوان کرد.
ادیزیونی با تاکید بر این‌که ادبیات ایران به مضمون آزادی توجه دارد این امر را اتفاقی مهم دانست که بایستی بچه‌های تمام دنیا با آن آشنا شوند.
این ناشر که آثاری از کانون را در پنجاه و چهارمین نمایشگاه بولونیا برای بررسی و اعلام نظر انتخاب کرده است، تا چندی دیگر در ایران حضور خواهد یافت. وی نیز نشستی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار خواهد کرد.