کد خبر: 272815
تاریخ انتشار: ۱۵ مهر ۱۳۹۶ - ۱۴:۱۳
گوی و چوگان

کتاب «گوی و چوگان» از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و چهار کتاب دیگری از ایران به فهرست کلاغ سفید کتابخانه‌ی مونیخ راه یافت.

به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، کتابخانه‌ی مونیخ آلمان همچون سال‌های گذشته 200 اثر راه یافته به کاتالوگ فهرست کلاغ سفید را در حالی اعلام کرد که نام پنج عنوان کتاب ایرانی نیز در این فهرست به چشم می خورد.

بر اساس این گزارش، «گوی و چوگان» سرگذشت ورزش در ایران، نوشته جمال‌الدین اکرمی با تصویرگری محمد حقانی از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، «اسمش چیه؟» 52 شعر از شش شاعر، با تصویرگری 13 تصویرگر ایرانی و خارجی از کتاب‌های فندق؛ نشر افق، «چرا آواز می‌خوانی زنجره» نوشته بابک صابری با تصویرگری نگین احتسابیان؛ نشر طوطی، «دشت پارسوا: حومه سکوت» نوشته مریم عزیزی از نشر افق، و «صفورا اره و غلام بهونه گیر: عاشقیت در هفت روز» نوشته‌ی اعظم مهدوی از نشر هوپا در فهرست 2017 جای گرفته است.

این کتابخانه هر سال مجموعه‌ای با عنوان White Ravens منتشر می‌کند و کتاب‌هایی از کشورهای مختلف که از سوی متخصصان ادبیات کودک بررسی و انتخاب شده‌اند در این کاتالوگ به مخاطبان معرفی می‌شود.

این کاتالوگ مهم بین‌المللی هر ساله دربرگیرنده ۲۰۰ عنوان از کتاب‌های برتر دنیا است. در این کاتالوگ به همگان پیشنهاد می‌شود که این کتاب‌ها را خریداری کرده و مطالعه کنند. امسال این 200 کتاب از میان 38 زبان زنده‌ی دنیا انتخاب شده‌اند.

بر اساس این گزارش، دکتر لیلا(رویا) مکتبی‌فرد از امسال به عنوان کارشناس بخش فارسی کتابخانه بین‌المللی کودکان مونیخ این مسئولیت را عهده‌دار شده‌ است در حالی که این مسولیت تا سال 2016 برعهده لیلی سجادی بود که از سال 1994 در کتابخانه‌ی مونیخ استخدام شده و در بخش کتاب‌های فارسی، عربی و ترکی مشغول به فعالیت بود. او سال گذشته بازنشسته شد.

در بخش فارسی کتاب‌خانه مونیخ همه ساله کتاب‌های ناشران ایرانی بررسی و پنج عنوان کتاب انتخاب و برای چاپ در کاتالوگ معرفی می‌شود.

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
5 + 6 =