کارگاه بررسی روش‌های تدریس زبان خارجی با قصه‌گویی

روش‌های موثر برای تدریس بهتر و کامل‌تر زبان خارجی با بهره‌گیری از شیوه‌ی قصه و قصه‌گویی در کارگاه «بررسی شیوه‌های تدریس زبان خارجی با قصه‌گویی» و با حضور ریچارد مارتین، قصه‌گوی آلمانی برگزار شد.

به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، این کارگاه برای جمعی از معلمان و اعضای بخش پژوهشی کانون زبان ایران و با حضور چند تن از قصه‌گویان خارجی در حاشیه‌ی بیستمین جشنواره‌ی بین‌المللی قصه‌گویی برگزار شد.

هدف از برپایی این کارگاه دست‌یابی به روش‌هایی موثر برای تدریس هر چه بهتر و اثرگذارتر زبان خارجی به زبان‌آموزان از طریق شیوه‌های متفاوت قصه‌گویی و تشویق آن‌ها برای گفتن و نوشتن قصه‌هایشان و پیش‌برد اهداف آموزشی مد نظر در تدریس زبان خارجی بود.

در ابتدای این کارگاه مارتین از شرکت‌کنندگان خواست با تشکیل گروه‌های دو نفره یک کارگروهی را به عنوان تمرین انجام بدهند و سعی کنند در زمان مشخص یک داستان غیرقابل باور را بدون وقفه برای هم‌گروهی خود تعریف و بعد سعی کنند آن‌را برای طرف مقابل باورپذیر کنند.

بعد از این بخش، شرکت‌کنندگان ارزیابی‌ خودشان را از کاربردی بودن این تمرین و کار گروهی شرح دادند و سعی کردند تجربه‌های مشابه‌شان در کلاس‌های زبان را با حاضران در کارگاه به اشتراک بگذارند.

در ادامه مارتین قصه‌ی «باغبان و مرده» را اجرا کرد و از شرکت‌کنندگان خواست مهم‌ترین ویژگی‌های اجرای او را شرح بدهند. ارتباط چشمی موثر با شنوندگان، تغییر لحن به موقع و متناسب و استفاده از زبان بدن و حرکات دست مهم‌ترین نکته‌های اجرای او بود که حاضران به آن‌ها اشاره کردند.

همچنین قصه‌گویان و معلمان برداشت خودشان را از اجرای این قصه‌گو بیان کردند.

مارتین در این کارگاه با ارایه مثال‌های متنوع از قصه‌های مختلف و تجربیات خودش تکنیک‌های ارتباط برقرارکردن قصه‌گو را با مخاطب شرح داد و تاکید کرد این شیوه‌ها می‌تواند به عنوان تکنیک آموزشی در تدریس به معلمان نیز کمک کند. این‌که چگونه از طریق قصه و ارتباط موثر میان معلم به عنوان یک قصه‌گو و شنونده یا بیننده به عنوان زبان‌آموز می‌توان در آموزش نوشتن، شنیدن، صحبت کردن و افزایش دایره‌ی لغت‌ها بهره گرفت.

این کارگاه با تعامل و مشارکت فعال معلمان و قصه‌گویان کشورهای هند، برزیل، ترکیه و افغانستان برگزار شد.

ریچارد مارتین از کشور آلمان از قصه‌گویان حاضر در بیستمین جشنواره‌ی قصه‌گویی است. او در شرح فعالیت‌های خود می‌گوید: «نمی‌دانم که این موضوع برای‌تان جالب باشد یا نه، اما بیش‌تر قصه‌های من درباره‌ی آموزش است. طی 30 سال تدریس انگلیسی در مدارس راهنمایی آلمان، روش‌های تدریس بسیاری در باره آموزش انگلیسی از طریق قصه ابداع کرده‌ام. در نتیجه کارگاه‌های تربیت معلم بسیاری را در کشورهای مختلف و در مدارس و دانشگاه‌ها برگزار کرده‌ام. وقتی به جشنواره‌ها می‌روم، معمولا از من می‌خواهند این را با اجرایم ترکیب کنم.»

این کارگاه در سالن کنفرانس شماره‌ی دو مرکز آفرینش‌های فرهنگی و هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد.

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
1 + 1 =