به گزارش روابط عمومی اداره کل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان مرکزی ؛ این برنامه با حضور فرزانه رحمانی نویسنده و پژوهشگر حوزه کودک و نوجوان، آتنا بیات نقال و قصهگوی برگزیده کشوری و با شرکت بیش از ۱۲۰ نفر از اعضا و مادران عصر روز سه شنبه ۲۲ اردیبهشت ۱۴۰۵ برگزار شد؛ نشستی که با استقبال چشمگیر مخاطبان همراه بود و کوشید با پیوند میان ادبیات کهن، روایتگری، قصهگویی و اجرای هنری، مفاهیم هویت، خردورزی، ایراندوستی و پاسداشت زبان فارسی را برای نسل امروز بازخوانی کند.
این نشست با اجرای فاطمه ظهیری کارشناس مسئول آفرینش های ادبی کانون استان مرکزی آغاز شد. در ابتدای برنامه، ضمن معرفی فرزانه رحمانی به اعضا و حاضران، شماری از آثار این نویسنده و پژوهشگر در معرض دید عموم قرار گرفت تا مخاطبان بیش از پیش با فعالیتهای ادبی و پژوهشی او در حوزه کودک و نوجوان آشنا شوند.
در ادامه، فرزانه رحمانی در سخنانی با اشاره به جایگاه رفیع حکیم ابوالقاسم فردوسی در فرهنگ و ادب ایران، از او بهعنوان شاعری یاد کرد که با تکیه بر خرد، هویت، وطندوستی و ایراندوستی توانست میراثی ماندگار برای نسلهای مختلف بر جای بگذارد.
وی با بیان نمونههایی از شاهنامه، بر جایگاه اندیشه و خرد در این اثر سترگ تأکید کرد و گفت:شاهنامه فقط کتاب روایت پهلوانیها نیست، بلکه کتاب اندیشیدن، شناختن و به یاد آوردن ریشههای فرهنگی ماست. هر بار که کودکان و نوجوانان با این اثر روبهرو میشوند، در حقیقت با بخشی از هویت تاریخی و فرهنگی خود دیدار میکنند.
رحمانی در بخش دیگری از سخنان خود، شاهنامه را اثری زنده و اثرگذار برای امروز دانست و افزود:
اگر میخواهیم نسل جدید با زبان فارسی پیوندی عمیقتر برقرار کند، باید شاهنامه را نه بهعنوان متنی دور از دسترس، بلکه بهعنوان گنجینهای سرشار از قصه، معنا، خرد و زیبایی به آنان معرفی کنیم. فردوسی با زبان خود، ایران را زنده نگه داشت و ما نیز باید این زبان و این میراث را زنده و پویا به نسلهای بعد بسپاریم.
او همچنین در فاصلههای مختلف برنامه، با خوانش و طرح برخی ابیات فردوسی، زمینه گفتوگو و مشارکت اعضا را فراهم کرد؛ بخشی که با استقبال فراوان کودکان و نوجوانان همراه شد و حاضران در فضایی صمیمی به بحث و تبادل نظر درباره مفاهیم نهفته در اشعار فردوسی پرداختند.

در ادامه این نشست، آتنا بیات نقال و قصهگوی برگزیده کشوری، با اجرای نقالی از کیومرث و گرازان، حالوهوایی حماسی و پرشور به برنامه بخشید. اجرای او با همراهی و هیجان چشمگیر اعضا روبهرو شد و مخاطبان با شور و اشتیاق، روایت این بخش از شاهنامه را دنبال کردند. حضور نقالی در این نشست، جلوهای عینی از ظرفیتهای هنرهای سنتی ایرانی برای انتقال مفاهیم ادبی به نسل کودک و نوجوان بود.
بخش دیگری از این برنامه به اجرای گروه سرود مرکز اختصاص داشت. اعضای گروه با اجرای سرود «ایران جوان» و با پوشش لباسهای محلی و سرودهای نظامیگون، جلوهای از همبستگی، هویت ملی و ارادت به ایران را به نمایش گذاشتند؛ اجرایی که با استقبال حاضران همراه شد و بر فضای ملی و فرهنگی نشست افزود.

در بخش پایانی نیز فاطمه داودآبادی با اجرای قصه «کلنگ» به لهجه محلی داودآبادی، بر اهمیت حفظ و پاسداشت لهجهها و گویشهای بومی تأکید کرد. این بخش از برنامه یادآور این نکته بود که در کنار زبان فارسی بهعنوان زبان ملی، گویشها و لهجههای محلی نیز بخشی از سرمایه فرهنگی و هویتی هر سرزمین به شمار میروند و حفظ آنها در امتداد همان پاسداشت زبان و فرهنگ ایرانی معنا پیدا میکند.

در پایان این نشست ادبی، با اهدای هدیههای دستساز و لوح تقدیر از مهمانان برنامه قدردانی شد. همچنین اعضای مرکز، کیسهای پارچهای مزین به نقش یکی از کتابها را به نشانه سپاس و یادبود، به نمایندگی از فرزانه رحمانی تقدیم کردند.
نشست ادبی «شاهنامه از دیروز تا فردا» را میتوان تلاشی ارزشمند در مسیر پیوند دادن کودکان و نوجوانان با ادبیات کلاسیک فارسی، تقویت حس هویت و تعلق فرهنگی، پاسداشت زبان فارسی و آشنایی با شیوههای روایتگری و نقالی دانست؛ برنامهای که نشان داد شاهنامه همچنان میتواند برای نسل امروز، زنده، الهامبخش و راهگشا باشد.