استقبال رسانه‌های اوگاندا از نامه کودکان ایران به کودکان جهان

نامه انگلیسی کودکان ایرانی به همسالان خود در سراسر جهان که به مناسبت روز جهانی و هفته ملی کودک نوشته شده بود در روزنامه‌ها و رسانه‌های اوگاندا منتشر شد.

به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، متن انگلیسی نامه کودکان ایرانی در رسانه‌های نیوویژن اوگاندا و رسانه‌های خبری آنلاین، شبکه‌های اجتماعی و مجازی، صفحه‌های اجتماعی، کانال تلگرام، اینستاگرام، توییتر، پیام‌رسان‌های واتس‌اپ و... از جمله موسسه ژورنالیست‌های آفریقا، هملند نیوز، ناشران در آفریقا، کانال تاریخ آفریقا، جوانان متحد غرب اوگاندا، ایران-اوگاندا، نسل جدید آفریقا، کانال مطالعات ایران و آفریقا، انجمن زنان مسلمان اوگاندا و... در سطح وسیعی منتشر و علاوه بر آن به مراکز مرتبط و شخصیت‌های دینی، علمی و فرهنگی ارسال شد.

جمعی از کودکان ایرانی به نمایندگی از طرف همه کودکان با برنامه‌ریزی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و دبیرخانه‌ هفته‌ ملی کودک در نامه‌ای سرگشاده خطاب به همسالان خود در سراسر دنیا، روز جهانی و هفته ملی کودک را تبریک گفته‌ و صلح و دوستی را به جای جنگ و نفرت، برای عموم بچه‌ها و مردم کشورهای مختلف آرزو کرده‌اند.

در این میان روزنامه نیوویژن اوگاندا ضمن استقبال گرم از ابتکار کودکان ایرانی، نامه آنها را با دو عنوان «کودکان ایرانی با گرامیداشت هفته ملی کودکان همه را به عشق، محبت و وحدت دعوت کردند.»

 Iranian Children call for love, unity as they celebrate National Children Week

و «ما همه را دوست داریم و می‌خواهیم بین آدمها و کشورها هیچوقت جنگ و دعوا نباشد.»  We love all, and we want no fight and war among people and countries in the world منتشر کرده است.

این روزنامه در بخشی از گزارش خود نوشته است که امسال مراسم بزرگداشت هفته ملی کودک در جمهوری اسلامی ایران از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با شعار «حال خوش کودکی، رنگ خوش زندگی Joyful childhood, Colorful Living hood برگزار شد.

روزنامه نیوویژن در ادامه این گزارش به قلم خبرنگار خود مورین ناکاتودده نوشته است که محمدرضا قزلسفلی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کامپالا روز جهانی و هفته ملی کودک را به همه کودکان اوگاندا تبریک گفت.

روزنامه دولتی نیوویژن اوگاندا و رسانه‌های خبری یادشده در ادامه گزارش خود با عنوان «هفته ملی کودک مبارک باد» Happy National Children’s Week متن کامل نامه کودکان ایرانی به زبان انگلیسی را که از سوی رایزنی فرهنگی در اختیار آنها قرار گرفته است به شرح زیر بازتاب داده‌اند:

«ما کودکان ایران به همه کودکان دنیا سلام می‌کنیم، ما همان‌هایی هستیم که به قول بزرگترها شیرینی زندگیشان هستیم و در حرفهایشان آرزو دارند ما همیشه شاد باشیم و هیچ چیز رویا و دنیای ما را خط خطی نکند، اما دنیای ما وقتی خط خطی می‌شود که بزرگترها به ما توجه نکنند و خنده‌های ما کمرنگ شود.

ما همه را دوست داریم و می‌خواهیم بین آدمها و کشورها هیچ‌وقت جنگ و دعوا نباشد.

ما آشتی را دوست داریم، محبت و شادی را، هدیه دادن و هدیه گرفتن را، لبخند زدن به یکدیگر را، صلح و دوستی را. ما می‌خواهیم همه با چهره خندان، شبیه هم باشند.

چرا ما باید قربانی جنگ آدم بزرگ‌ها شویم، ما از کلمه‌های قهر، دشمنی، گریه، جنگ و دعوا بیزاریم و حتی دلمان نمی‌خواهد از این کلمات دیکته بنویسیم. دنیای ما کودکان، دنیای رنگ، آرامش، پرنده، طبیعت پاک و آسمان آبی است، ما هر وقت کودکان گرسنه را در جهان می‌بینیم از غذاخوردن هم بدمان می‌آید، می‌خواهیم همه بچه‌ها در دنیا شاد باشند و خوشحال، لباس داشته باشند و غذا و همه به گردش بروند، کلاس درس داشته باشند و آموزش ببینند و بزرگترها حرفهایمان را بشنوند.

ما دلمان می‌خواهد بزرگترها را مجبور کنیم نقاشی بکشند با موضوع آشتی و دوستی، ‌ما کودکیم و می‌خواهیم به بزرگترها بگوییم اگر می‌خواهید ما باور کنیم که دوستمان دارید با هم خوب و مهربان باشید و اگر ما را دوست دارید همه‌ تفنگهایتان را دور بیندازید و به حرف ما گوش کنید.

ما دلمان می‌خواهد دنیا جایی باشد که بتوانیم در آن شاد و خوشحال آواز بخوانیم.

ما از بزرگترها می‌خواهیم کاری نکنند ما چشمهایمان خیس شود و دلمان بشکند.

آدم بزرگها حواسشان باشد اگر می‌خواهند دنیایی شاد برای بچه‌ها بسازند باید مثل ما بچه‌ها با هم مهربان باشند.

ما آدمهایی را دوست داریم که بچه‌ها را دوست داشته باشند و برای آنها وقت بگذارند، ما برای همه بزرگترها دعا می‌کنیم که خدای مهربان یاورشان باشد تا آنها هم ما را یاری کنند. به امید روزهای خوش زندگی با حال خوش کودکی.»

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
3 + 11 =