۸هزار روایت ایرانی در «قصه شناسی یلدا»

جلسه رونمایی از کتاب‌های فرهنگ «قصه‌شناسی یلدا»، «چیبی، سادگی در انیمیشن»، «سیاست‌گذاری رسانه‌ای در صنعت انیمیشن» و «اندیشه پویایی» برگزار شد.

به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، جلسه رونمایی از چند کتاب پژوهشی که شامل پایان‌نامه‌های برتر و مقالات پژوهشی می‌شدند، روز سه‌شنبه دهم خرداد با حضور استادان دانشگاه و نویسنده‌های این کتاب‌ها در سالن کنفرانس کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد.
کتاب فرهنگ «قصه‌شناسی یلدا» که به کوشش علی خانجانی به نگارش درآمده است، اولین کتابی بود که توسط رامتین شهبازی معرفی شد.
شهبازی در این باره گفت: کتاب فرهنگ «قصه‌شناسی یلدا» معرف ۸هزار قصه از روایت‌های شفاهی به ثبت رسیده از قصه‌های ایرانی است. طراح، برنامه‌ریز و مدیر پروژه علی خانجانی است و تعداد زیادی از پژوهشگران با کتاب همکاری داشته‌اند.
علی خانجانی درباره این کتاب بیان کرد: این کتاب بخش مستقلی از دانشنامه قصه‌ها و افسانه‌های ایرانی است. کانون سال‌هاست در زمینه قصه‌گویی کار می‌کند، من از سال ۷۶ که اولین جشنواره قصه‌گویی شکل گرفت با دوستان کار می‌کنم تا الان که به جشنواره بیست و سوم رسیده است.


وی اضافه کرد: همیشه این سوال مطرح بوده است که قصه‌ها را طبقه‌بندی علمی کرده‌ایم یا خیر که تا به حال چنین چیزی نداشته‌ایم.
خانجانی یادآور شد: ایران از مناطق قصه‌خیز جهان است و قصه و افسانه زیاد داریم. من مجموعه‌ای ۲۰ جلدی که از طرف انتشارات سوره مهر منتشر شده است، بررسی می‌کردم و فقط حکایات آن‌ها را شمارش کردم که به ۵هزار رسیده است و اینها جزو کتاب‌های ناشناخته هستند. طبقه‌بندی علمی به این معنا که براساس فهرست بین‌المللی آرنه تامسون صورت گیرد، اینگونه نبوده است. درباره قصه‌ها نوعی طبقه‌بندی رخ داده است که می‌توانند از کدهای آن به موضوع و دیگر ویژگی‌های آن پی ببرند.
خانجانی اضافه کرد: اگر می‌خواهیم قصه‌ها به موسسات جهانی راه پیدا کند، چاره‌ای نیست که کدگذاری شود.
وی درباره کتاب خود نیز توضیح داد: فرهنگ «قصه‌شناسی یلدا» بیش از ۸هزار روایت از قصه‌های به ثبت رسیده را در خود دارد. ۱۶ جلد است و در هر جلد ۵۰۰ روایت را دستمایه قرار داده‌ایم. هر جلد مستقل است و چکیده قصه‌ها را آورده‌ایم. چکیده به گونه‌ای است که مخاطب می‌تواند به طرح و اساس قصه دست پیدا کند.
خانجانی تصریح کرد: از رسالت‌های جشنواره پویانمایی همین است که در بسط و گسترش زبان فارسی و متون ادبی هم نقش داشته باشد. این مجموعه در این ۱۶ جلد جمع‌آوری شد و حدود ۵۰ شناسه برای هر قصه داشتیم. موضوع، تاریخ نشر و… خیلی مشخص است و غیر از آن دشنام‌ها، دعاها و… شناسایی شده‌اند. از آقای کریمی صارمی خواستم هرچه زودتر نرم‌افزار این مجموعه هم منتشر شود تا با یک جستجوی ساده بتوانند به راحتی هرآنچه را می‌خواهند به‌دست آورند. کار کاملا آماده است و فقط کافیست دوستان این نرم‌افزار را منتشر کنند.

وی اضافه کرد: نام من با این کتاب آمده اما یک تیم ۷۰ نفره برایش زحمت کشیده‌اند و یک پروژه سه‌ساله است، دو سال هم در خانه خودم تدوین این مجموعه را انجام دادم و مجموع آن پنج سال زمان برد. این مجموعه برای هنرمندان حوزه انیمیشن و حتی دیگر حوزه‌ها و حتی سازندگان حوزه اسباب‌بازی می‌تواند مفید باشد.


سپس رامتین شهبازی کتاب «چیبی، سادگی در انیمیشن» را معرفی کرد که نوشته کیارش زندی و نوید صنایع مظفری ثابت بود. این کتاب پژوهشی حاصل جشنواره پویانمایی تهران، دانشگاه سوره و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است.
کیارش زندی نویسنده این کتاب در ابتدا ضمن تشکر از نوید صنایع مظفری ثابت و محمدرضا کریمی صارمی گفت: ایران الان در رده یکی از جشنواره‌های معتبر جهانی انیمیشن قرار دارد. زیرساخت علمی که در دوره‌های اخیر این جشنواره فراهم شد و به یک انسجام رسیده است، فضایی نزدیک به محیط دانشگاه و دانشجویی و پایان‌نامه نوشتن است. کاری که ما در دانشگاه انجام می‌دهیم نهایتا آمبیانس و نقش کاتالیزور داشتن است. یکی از دانشجوهای خیلی خوب نوید صنایع بود که مسأله داشت و هر چه به نظر همکلاسی‌هایش بدیهی به نظر می‌آمد برای او سوال بود.
زندی در ادامه یادآور شد: نسل من به نوعی خیانت کرد زیرا ما بیش از حد در مقابل دیزنی مرعوب شدیم و حتی اینها را کپی کردیم و می‌گفتیم چقدر خارجی کار کردیم. آنچه ژاپن با انیمه از آن فرار کرد و بعداً با چیبی دیگران آن را ادامه دادند.


نوید صنایع مظفری ثابت نیز در بخشی از این نشست بیان کرد: ما وبسایتی نداریم که همه آثار انیمیشن را معرفی کرده باشد. خواهشم این است که وبسایتی دو زبانه راه‌اندازی شود تا وقتی در خارج از کشور از ما می‌پرسند مگر ایران انیمیشن دارد، از طریق این سایت معرفی کنیم.
وی همچنین با اشاره به پدیده نوستالژی بیان کرد: نوستالژی طی تکرار بوجود می‌آید و به نظرم انیمیشن دو بعدی بیشتر می‌تواند نوستالژی را بوجود آورد تا انیمیشن رئال.
صنایع مظفری ثابت درباره «چیبی» نیز توضیح داد: این مدل انیمیشن ساده‌ترین نوع انیمیشن‌های ژاپن است. ماجراهای کوشا از این نمونه است و جالب است که فصل بعدی‌اش را سه بعدی کردند. «سیاست‌گذاری رسانه‌ای در صنعت انیمیشن» کتاب بعدی بود که پایان‌نامه سریرالسادات موسوی در دانشگاه هنر بوده است و به همت انتشارات دانشگاه صداوسیما منتشر شده است.
علی طهماسبی معاون پژوهشی دانشگاه صداوسیما درباره این کتاب بیان کرد: پژوهش یکی از پارامترهای توسعه است و من خوشحالم جشنواره پویانمایی بخشی در حوزه علمی ایجاد کرده است. این باعث شده است که در تمامی حوزه‌ها تمامی کارهایی که می‌تواند مفید باشد، عرضه شود. مهم حمایت علنی از همه آثاری است که در این زمینه هستند. ما به دنبال مرجعیت علمی در حوزه رسانه هستیم.
رامتین شهبازی در معرفی کتاب بعدی گفت: «اندیشه پویایی» کتاب بعدی است که مجموعه مقالات دانشگاهی یازدهمین جشنواره بین‌المللی پویانمایی تهران است. این کتاب شامل ۱۱ مقاله پایان‌نامه است.


احمد سفلایی نیز درباره این کتاب گفت: ما پروسه‌ای طولانی طی کردیم تا این مقاله‌ها مورد تایید قرار گرفت و تبدیل به کتاب شد.
دوازدهمین جشنواره بین‌المللی پویانمایی تهران به دبیری محمدرضا کریمی‌صارمی ۸ تا ۱۲ خرداد ۱۴۰۱ در مرکز آفرینش‌های فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان واقع در خیابان حجاب برگزار می‌شود.

برچسب‌ها

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
1 + 13 =